English translation for "river main"
|
- 美茵河
Related Translations:
main: adj.1.主要的,主,全,总。2.充分的,尽量的;全力的,有力的。短语和例子the main clause 主要子句,主句。 a main event =〔俚语〕 a main go 主要比赛。 the main fleet 主力舰队。 main operations 主力战。 the main pipe 总管(道)。 a main squeeze 〔美俚〕中心人物,首脑 mains: 干道网干线电源馈电线电力网梅因斯市电电源输电干线总线;电源
- Example Sentences:
| 1. | The immigration places the region to concentrate around the yellow river main dike with the yellow river rear part newborn silt place 移民安置区域集中在黄河大堤周围和黄河尾间新生淤地。 | | 2. | The group of museums clustered on the banks of the river main includes the museum for applied art , the jewish museum and the modern art museum 在美术区座落着电影和建筑博物馆应用艺术博物馆犹太博物馆和现代艺术博物馆。 | | 3. | Second the thesis makes it possible to determine the handling capacity of containers of major ports along the yangtzi river main line through the optimization of the general transportation system 其次,通过总系统优化后确定长江干线主要典型港口的集装箱港口吞吐量。 | | 4. | Based on the theory of system engineering and op model , in this thesis is presented the tentative proposition of the optimization of yangtzi river main line international container transportation system to realize the most rational distribution of port and the mode of shipping 本文以系统工程理论为指导,应用运筹学方法提出了对长江干线国际集装箱运输系统进行优化的设想,以实现港口布局与船舶造型运输方式的最佳组合。 | | 5. | In order to meet the requirement of doubled and redoubled development of international container transportation along yangtzi river main line , yangshan port ? combined with yangtzi river main line to form a deepwater port to be built will be a comprehensive international container transportation system , including source of goods , waterway , port and ships 为了满足长江干线国际集装箱运输业务量成倍提高的需要,即将筹建的深水港区? ?洋山港,与长江干线组成了一个集货源、航道、港口及船舶为一体的相对独立而又相关的国际集装箱运输大系统。 | | 6. | By the analysis and study , it is showed that : 1 ) the lower weihe river main channel was at a balanceable state between aggradation and degradation and floodplain of the lower weihe river is a tiny aggradation state before the construction of the sanmenxia dam ; 2 ) the severe aggradation of the lower weihe river bed is mainly caused by the increasing riverbed elevation at tongguan after the construction of the sanmenxia dam ; 3 ) the main reason leading to the increasing riverbed elevation at tongguan is the unreasonable operation of the sanmenxia reservoir ; 4 ) the rate of the riverbed aggradation at tongguan reach and the lower weihe river reach are speeded by adverse condition of incoming water and sediment recently 然后以实测资料为基础分析研究了三门峡建库前后潼关高程的变化规律以及渭河下游河道的冲淤演变规律,分析研究表明:建库前渭河下游主槽处于动态冲淤平衡状态,滩地处于微淤状态;建库后,渭河下游河道发生严重淤积主要是由于潼关高程的抬升造成的;潼关高程的抬升主要是由于三门峡水库的不合理运用造成的,近期不利的水沙条件加剧了潼关河床的抬升速度和渭河下游的淤积。 | | 7. | The analyzed results are as follows : the late 1960 ' s cutoff of riverbends increased both the runoff amount and the sediment transport amount of the lower reach of jingjiang river , while the sediment deposition decreased in the lkngting lake area ; after the mid 1980 ' s , both the middle reach of yangtze river main stem and the dongting lake occurred a trend of decreasing annual sediment transport as a result of decreasing sediment releasing from the upper reach of yangtze river ; and in the recent 3 years ( 2003 - 2006 ) , the three gorges reservoir first impoundment additionally reduced the sediment concentration in the middle reach of yangtze river flow with a long time , so a distance would be quite long for suspended sediment recovery , but the distance for bed - material load of suspended sediment recovery would be quite short 分析结果表明: 20世纪60年代下荆江裁弯后,三口(松滋口、太平口、藕池口)分流分沙减少,下荆江径流量和输沙量相应增加,洞庭湖泥沙淤积减少; 80年代中期以后,长江中游干流及洞庭湖出口的年输沙量呈减少趋势,城陵矶至武汉河段河床由淤积转为趋向冲淤平衡;三峡工程初期蓄水运用后,长江中游含沙量沿程恢复距离较长,但床沙质部分恢复距离相对较短。 |
- Similar Words:
- "river liu" English translation, "river loach" English translation, "river load" English translation, "river loads" English translation, "river longitudinal profile" English translation, "river maintenance" English translation, "river man" English translation, "river management" English translation, "river markings" English translation, "river marsh" English translation
|
|
|